Amis des arts et de la culture de Palestine

Gaza : la librairie al-Mansour, temple des livres de l’enclave palestinienne, détruite par un bombardement israélien

Dans la bande de Gaza, le site était considéré comme le temple des livres. C’était le lieu où les lycéens pouvaient trouver un manuel scolaire, les plus pratiquants leur coran et les esprits bohèmes des traductions de Dostoïevski en arabe. Mais mardi dernier, 18 mai, la librairie al-Mansour a été réduite en poussière.

« Il y a 100 000 livres sous ces ruines »

Vers 5H00 du matin, Samir al-Mansour, son propriétaire, était chez lui et regardait les chaînes d’info arabes lorsqu’il a appris qu’un avertissement avait été donné par l’armée israélienne pour détruire l’immeuble. Le libraire et éditeur de Gaza, territoire palestinien plus connu à l’étranger pour ses guerres que ses maisons d’édition et sa littérature, s’est précipité sur place. Mais Samir, cinquantenaire aux cheveux poivre et sel en brosse, s’est arrêté à environ 200 mètres.

Adolescent, à 14 ans, au début des années 80, Samir avait commencé à travailler avec son père à la librairie, pour ensuite en prendre les rênes et mettre sur pied, en 2000, une maison d’édition. Mardi 18 mai, il a donc vu la frappe israélienne foudroyer ce qu’il lui a pris une vie à construire. « Quarante années de ma vie se sont écroulées en une fraction de seconde », confie-t-il à l’AFP en marchant, sa cigarette coincée entre l’index et le majeur, au pied d’une montagne de blocs de ciments entremêlés de bout de papier et de chaises en plastique écrasées.

Et à l’heure où les secouristes cherchent encore des corps ou des miraculés dans les décombres d’une guerre éclair entre le Hamas et Israël qui a fait plus de 240 morts parmi les Palestiniens en à peine 11 jours, Samir al-Mansour devine une étrange fosse sous ses yeux. « Il y a 100.000 livres sous ces ruines », lance-t-il, évoquant ces « best-sellers » comme le Coran, les manuels pour apprendre les langues étrangères comme le français, des livres pour enfants et des coups de cœur comme les Frères Karamazov de Dostoïevski, désormais ensevelis dans ce cimetière de livres.

C’est « une attaque contre la culture », dénonce le libraire

L’armée israélienne affirme de son côté avoir ciblé durant son intense campagne de bombardements, des infrastructures et maisons de commandants du mouvement islamiste palestinien. Mais Samir n’en démord pas : « Je n’ai rien à voir avec un groupe armé, avec une faction politique, il s’agit d’une attaque contre la culture. J’ai traversé deux Intifadas et les trois guerres de Gaza (...) mais ça ne m’était jamais arrivé, jamais la librairie n’avait été détruite. » Un cessez-le-feu est entré en vigueur le 21 mai.

Son beau-fils, Montasser Saleh, arrivé à Gaza de Norvège pour visiter la famille peu avant le début de l’escalade, était avec Samir lorsque sa vie a basculé. « Nous étions à la maison, nous regardions la télévision. Sur la chaîne al-Jazeera Mubasher, ils ont dit qu’il y avait eu un tir d’avertissement sur l’édifice abritant la librairie. On s’est précipité sur place. Samir voulait chercher des papiers à l’intérieur, son ordinateur, mais il avait peur de rentrer, d’être frappé par un missile. Alors nous sommes restés dehors », raconte-t-il.

« Avec la destruction d’Al-Mansour, Gaza perd l’une de ses principales ressources culturelles », estime Mossab Abu Toha, poète et fondateur de la bibliothèque Edward Saïd, créée après la guerre de Gaza en 2014. « Al-Mansour c’est plus qu’une librairie, c’est aussi une maison d’édition qui publiait des auteurs de Gaza. Les manuscrits étaient imprimés en Égypte, des livres retournaient à Gaza mais d’autres restaient en Egypte et circulaient dans le monde arabe. Ça permettait de lever le siège de Gaza par la littérature. »

À Gaza, la littérature reste un marché de niche. Les tirages locaux tournent autour des 1000 copies ce qui n’enlève rien aux œuvres de Ghareeb Askalani ou Yousri al-Ghoul, auteurs entre autres publiés par les éditions de Samir Mansour.
Une autre librairie et une papeterie détruites

Al-Iqraa, une autre librairie de quartier rythmé par les milliers d’étudiants de l’université a été réduite en cendres pendant ces 11 jours de bombardement, et un peu plus loin, la « Makteba » al-Nahda, qui tenait plus de la papeterie que de la grande librairie, a été réduite à un tas de gravats. Mais pas au silence. Devant les ruines de cette librairie, une large affiche vient d’être plantée avec la phrase suivante : « Al-Fikra ma betmout » - La pensée ne meurt pas ! - Et un mot assure d’une future réouverture.

source francetvinfo



FAIRE UN DON

ACTUALITES

  • La réaction de l’Occident à l’invasion russe détruit les prétextes invoqués pour rejeter le BDS contre Israël de l’apartheid

    Les Palestiniens regardent avec empathie la souffrance de millions d’Ukrainiens en proie à la guerre, en particulier les réfugiés, au nombre de plus de deux millions, qui cherchent la sécurité dans les pays voisins. En harmonie avec la majorité absolue de l’humanité qui vit dans le Sud global, le Comité national palestinien du BDS, la plus grande coalition de la société palestinienne à la tête du mouvement BDS mondial, s’oppose à la guerre, que ce soit l’agression illégale de la Russie en Ukraine (...)

  • L’apartheid d’Israël contre la population palestinienne : un système cruel de domination et un crime contre l’humanité

    Notre rapport révèle la véritable ampleur du régime d’apartheid d’Israël.
    Que ce soit dans la bande de Gaza, à Jérusalem-Est, à Hébron ou en Israël, la population palestinienne est traitée comme un groupe racial inférieur et elle est systématiquement privée de ses droits. Nous avons conclu que les politiques cruelles de ségrégation, de dépossession et d’exclusion mises en œuvre par Israël dans tous les territoires sous son contrôle constituent clairement un apartheid. La communauté internationale a le devoir (...)

  • Un message de Salah Hamouri « Rester, c’est déjà résister »

    Chers amies et Chers amis,
    Je veux juste faire un point avec vous sur là où nous en sommes de la volonté israélienne qui concentre ses coups contre moi mais aussi contre tous mes camarades palestiniens de Jérusalem-Est où je réside.
    Comme vous le savez, les Palestiniens qui résident à JérusalemEst ont un statut très précaire et particulier ; ils ne sont ni Israéliens ni Palestiniens. Ils sont des « résidents » de Jérusalem. Ils ont, à ce titre, une carte « de résident » délivrée par l’occupant. Pour être (...)